Taal

  • Niek

    Joke,

    De Þ (die bedoel je toch?) krijg je met de linker alt-toets en 0222 in toetsen.

    groet

    Niek

  • Þóra

    dan heb je ook nog de ó, é, í, ý en de Ð.

  • mieke

    sorry, maar æ spreek je niet uit als e, maar als ai!

  • Rick

    Joke. schreef:

    > Ik denk wel dat het IJslands een oude taal is en ik hoop dat

    > er nog steeds heel weinig engelse woorden in sluipen. :)

    > De eigen lettertekens vind ik wel grappig.

    Daar heb je die taalcommissie toch voor? Die nieuwe IJslandse woorden “bedenkt” voor nieuwe termen die hun intrede doen?

    groet,

    Rick

  • Joke.

    Mæle.

    Dat is een achternaam hier………………heir is Noorwegen.

    Spreek je uit al melle.

    Maar op IJsland kan de uitspraak anders zijn, daar zal ik niet over twisten, want dat weet ik dus niet. :)

  • Joke.

    Die ja, Niek.

    Maar nu de uitspraak nog…………..:?

  • Þóra

    Er is inderdaad een commissie die “nieuwe” woorden bedenkt. Computer wordt Tölvu, televisie wordt Sjónvarp.

    De uitspraak van de letters

    Ð = is een zacht th (van het Engelse The) deze letter komt nooit aan het begin van een woord. het woord “wat” is in het IJslands Hvað (spreek uit kwath)

    é = spreek je uit als je. Ik in het Ijslands is ég = Jeg

    í en ý zijn ie

    ú is Oe

    á is au

    Hv = kw

    Hn = door je neus gn

    er zijn nog een aantal klanken die ik niet fonetisch kan schrijven.