Verantwoordelijke regering

  • Sovetryne

    Dit is mijn eerste bericht op dit prikbord, maar ik ben niet een eendagsvlieg die even langskomt, vraagje dumpt, en dan weer weg is :)

    Ik woon in Denemarken, maar raak er niet wijs uit: wat is de connectie Denemarken-IJsland? Ik hoor verhalen dat de Deense konining ook koningin is van IJsland. Anderen vertellen me dat alleen Groenland en de Faeroer-eilander (Færøerne) bij Denemarkjes horen, een derde zegt dat IJsland in principe zelfstandig is, maar dat de Deense overheid er jaarlijks een hoop geld inpompt. Verder hoor ik ook dat elke IJslander Deens leert op school… Ik ben nu wel eens benieuwd naar de waarheid. Ik geloof die eigenwijze Denen bij voorbaat niet, helemaal niet als je 425 verschillende verhalen hoort.

    Vriendelijke groet,

    //Sovetryne

    http://prikbord.franl.dk/list.asp?number=1 (het Denemarken-prikbord)

  • Sovetryne

    Hallo?

  • Gerry van Roosmalen

    Hallo,

    Voorzover ik weet is IJsland tot 1944 onderdeel geweest van het Deense rijk. Toen Denemarken bezet was door de duitsers in de tweede wereldoorlog heeft IJsland zichzelf onafhankelijk verklaard. Verder is de IJslandse taal voor zover ik weet oud Deens.

    Ik hoop dat dit een beetje is wat je bedoeld.

    Groetjes,

    Gerry van Roosmalen

    http://www.gerryvanroosmalen.nl

  • Gerry van Roosmalen

    En nog even een aanvulling trouwens: Groenland is nog steeds Deens grondgebied, de faeroer eilanden zijn zelfstandig, maar die krijgen nog steeds veel subsidie van Denemarken omdat ze financieel niet op eigen benen kunnen staan.

    Groetjes,

    Gerry

    http://www.gerryvanroosmalen.nl

  • albert

    IJsland is een soevereine staat met een parlementaire democratie en een gekozen president als staatshoofd.

    De koningin van Denemarken heeft volgens mij dus niets meer met IJsland te maken.

    Rond het jaar 900 is IJsland gekoloniseerd door voornamelijk Noorse vikingen.

    De IJslandse taal is daarom dan ook oud-Noors. In 1397 kwam Noorwegen en daarmee ook IJsland onder Deens bestuur.

    In 1918 werd IJsland vrijwel geheel zelfstandig.

    Op 17 juni 1944 werd de IJslandse republiek officieel uitgeroepen.

    Volgens mij leren de kinderen op IJsland op de basisschool al Deens en is Deens de tweede taal op IJsland.

    IJsland krijgt volgens mij geen geld meer van Denemarken, hoewel dat nog niet zo gek zou zijn, want IJsland is eeuwenlang geplunderd door Denemarken.

    Ik hoop wat antwoorden te hebben gegeven op je vragen.

    Groeten,

    Albert.

  • Arnold Jansen

    Vooruit, nog een kleine aanvulling:

    Op school is IJslands de eerste taal, Engels sinds kort de tweede verplichte taal en Deens de derde verplichte taal. Dat laatste vanwege de handelsbelangen die IJsland met Denemarken heeft.

    Verder is IJsland inderdaad volledig onafhankelijk van welk land dan ook en wordt er geen geld gedoneerd door Noorwegen of Denemarken.

    IJsland werd van 874-930 gekoloniseerd (Landnáma), voornamelijk door Noorse vikingen met hun Ierse broeders (en Ierse slaven).

    In 930 werd het Althing (Algemene Vergadering) gevormd, die iedere zomer gedurende twee weken bijeenkwam in Thingvellir en een groot gedeelte van de inwoners aantrok. Deze gevestigde orde stelde het zogenaamde IJslandse Gemenebest in, een republiek die bestond uit 39 onafhankelijke hoofdmannen en bleef bestaan tot 1262, toen IJsland onder Noorse heerschappij kwam. Na jaren onderdrukt te zijn door Noorwegen en Denemarken werd in 1843 het Althing opnieuw ingesteld als een adviserend lichaam. In 1874, toen IJsland zijn 1.000-jarige kolonisatie vierde, kreeg het van de Deense koning een grondwet en het beheer over zijn eigen financiën. In 1904 kreeg IJsland zelfbestuur en in 1918 onafhankelijkheid, maar het bleef onder het Deense koningshuis verenigd met Denemarken. Op 17 juni 1944, de geboortedag van de grote vrijheidsstrijder Jón Sigurdsson, werd in Thingvellir officieel de republiek IJsland uitgeroepen.

  • Sovetryne

    Dank je wel… Dit verklaart een hoop. Ik spreek vloeiend Deens, maar oud-Deens… Nee, dat spreek ik niet. Kan iemand een aantal zinnetjes in het IJslands opschrijven? Ben benieuwd of ik daar iets van begrijp.

    //Sovetryne

  • Sovetryne

    Dit is nog eens een stukje informatie waar ik wat mee kan. Niet dat ik het ga gebruiken voor wat dan ook, maar ik ben gewoon benieuwd in hoeverre Denemarken nog iets met IJsland te maken heeft. Weinig dus. Gelukkig, laat die Denen maar eens op EIGEN benen staan, en niet hun land als “groot” voordoen, omdat ze wat “kolonieën” hebben…

    //S

  • albert

    Zie http://www.mbl.is

    Albert

  • Sovetryne

    Dank je, naamgenoot.

    Ik kan er wel e.e.a. van ontcijferen, maar het is niet zo dat ik dit zo lees. In ieder geval bevat het tekens die het Deens niet kent, maar die ze wel gebruiken op de Faroër-eilanden (Færøerne).

    //Sovetryne